Такой простой способ избавиться от болезни считался у первобытного человека очень эффективным. Это мнение вытекало все из того же древнейшего представления о неразрывной связи имени с человеком, его судьбой, душой. Смена имени поэтому рассматривалась, как рождение нового человека. Прежний человек умирал вместе с его именем. И болезнь отступала. Она ведь прицепилась к человеку с тем, старым именем. А этого человека уже нет.
Даяки меняют имя всякий раз после болезни, чтобы болезнь больше не смогла найти дорогу к выздоровевшему.
Эскимосы Берингова пролива, чувствуя приближение старости, тоже меняют имя и тем самым пытаются продлить свою жизнь. Ведь сменив имя, человек как бы рождается заново.
В некоторых местностях Лапландии, на севере Европейской части России, в случае болезни ребенка в котел клали ольховую кору, варили ее и затем обмывали этой жидкостью ребенка, смывая с него старое имя и нарекая новым.
А в финляндской Лапландии этот обряд был уже иным: под присмотром женщины, которая совершала обряд, нагревали воду и вливали в корыто, туда же клали две березовые ветви; одну из них свивали кольцом. Совершая обряд, женщина говорила обращаясь к ребенку: «Будь так же плодовит, так же здоров и крепок, как береза, с которой взяты эти ветви». После этого она бросала в корыто латунный перстень или вообще какой-нибудь кусок латуни, меди или олова и говорила: «Будь так же звонок и красив, как эта латунь, даю тебе новое имя; ты должен лучше расти от той воды, которую мы тебе даем, чем от той, в которой крестил тебя священник...» С этими словами она три раза обливала водой из корыта голову ребенка и опрыскивала этой же водой его тело. После этого она говорила: «Теперь ты сделался участником крещения Адденабма и носишь имя такое-то, посмотрим, как ты будешь расти теперь». Затем брошенные в корыто металлические предметы привешивались мальчику под мышки, а девочке на грудь в качестве амулетов. Эти амулеты носили до совершеннолетия.
Часто идея обмануть злых духов и идея передать, привить новые качества, заключенные в значении имени, тесно переплетаются.
У евреев на Украине в прошлом веке существовал такой обычай. Если человек тяжело заболевал, его вели (везли) в синагогу и совершали торжественный обряд смены старого имени на новое. Этим новым именем было для мужчин Хаим, т. е. жизнь, а для женщин Хая — тоже жизнь. Если больной выздоравливал, то это новое имя оставалось за ним, а старое скрывали.
Вотяки тоже видели причину болезни ребенка или его плаксивости в плохом имени, поэтому, погадав, они давали ребенку новое имя, а старое отбрасывали. Калмыки-буддисты меняли имя не только при болезни, но и при неудачах в хозяйственных делах. Астролог вычислял по своим таблицам такое имя, которое могло возвратить человеку здоровье или счастье, благополучие или удачу.
Интересный этап развития обряда смены имени на время болезни был зафиксирован учеными у грузин Кутаисского уезда. Часто во время крещения, но тайно от попа они давали ребенку еще и какое-нибудь «собачье имя» (Кекеубу, Бахилиа и т. д.). Этим именем пользовались при тяжелых детских заболеваниях. Если же ребенку не дали такого «собачьего имени», то его во время болезней называли просто «собака» и верили, что это имя сохранит ребенка от смерти.
Свои коррективы вносила в именник людей и смерть. Этой костлявой старухи с косой боялись тогда не меньше, чем сейчас. Так, гольды, если с их тезкой случалось несчастье и особенно смерть, спешили сменить свои имена. Точно такой же обычай отмечен у австралийцев и у индейцев Северной Америки. Такое единодушие не случайно, ибо у всех народов считалось с глубокой древности, что люди с одинаковыми именами имеют одинаковые судьбы. У племен Виктории (Австралия) это подметили давно и приняли соответствующие меры: к приходу европейцев у них личные имена повторялись крайне редко.
У некоторых народов страх перед духами умерших был настолько велик, что все родственники покойного срочно, хотя часто временно, меняли свои имена, чтобы звучание знакомых имен не привлекло внимания духа покойника. Упоминание настоящего имени человека в трауре было большим оскорблением.
О той роли, которую играли духи в жизни человека, можно писать целые тома.
Мы с вами рассмотрели некоторые любопытные обычаи, связанные с именами людей, побывали в гостях у разных племен и народов мира. Но, как говорится, в гостях хорошо, а дома лучше. Поэтому давайте вернемся в Россию. Тем более что история русской антропонимии не менее интересна, да и знать ее, конечно, следует гораздо основательнее.
Знаете ли вы, что …
Полное имя Пабло Пикаессо звучит так: Пабло Диего Хосе Франсиско де Паула Хуан Непомукено Краспин Криспиано де ла Сантисима Тринидад Руис и Пикассо.
< Предыдущая | Следующая > |
---|